שיר אהבה למעניקה-יתר-על-המידה

מאת: טהליה האנטר

תרגום: סמדר ברגמן

יש בך יותר

מאשר הדברים שאת מסוגלת לתת ולספק לאחרים.

יש בך יותר

מאשר הקורבנות שאת מוכנה להקריב למען אחרים

והדברים עליהם את מוכנה לוותר בחייך

כדי לגרום להם אושר.

ויש בך יותר

מאשר מה שאת עושה למען אנשים והעולם.

את לא המרפאה של כולם

את לא ההורה או השומרת של כולם

את לא המושיעה של כולם

ונתינה אינה מטרת חייך היחידה.

לפעמים כאשר אנו מרגישים לאאהובים על ידי הסובבים אותנו

אנו מסתפקים בצורך שלהם בנו

אנו מתאמצים ומגזימים

ומעניקים יתרעלהמידה

כדי שהם יחבבו אותנו בתמורה

ואנו מנסים לרצות אותם

על חשבון ריצוי עצמנו

ולא מבינים

שעל ידי ריצוי

אנו מנסים להניע אותם לחבב אותנו

וכאשר אנו ממשיכים לומר ״כן״ כאשר בסתר אנו מתכוונים לומר ״לא״

אנו עלולים להרגיש טינה.

אך כאשר אנו אותנטים

ומאפשרים לאחרים לדעת באמצעות תקשורת פעילה

מהם האמונות, הכוונות והרצונות האמיתיים שלנו

וכאשר אנו כנים וגלויים לגבי הגבולות שלנו

בטווח הרחוק

הדבר טוב הרבה יותר עבורם ועבורנו.

בכל הקשור לאחרים

שמציגים בפניכם דרישות ובקשות גדולות

זכרו תמיד

שממש כפי שאתם מסוגלים

אחרים מסוגלים.

אחרים מסוגלים לפעול בחייהם

אחרים מסוגלים להחליט בעצמם מה טוב ביותר עבורם

ואחרים מסוגלים לסמוך על עצמם או לבקש עזרה

ממישהו אחר ולא רק מכם.

וכך אתם יכולים להעניק להם את המרחב והחופש

להיות מסוגלים להתגייס למען עצמם באופן פעיל

ולאפשר להם להעצים את עצמם

ובמקום זאת, לבחור לתת

ממקום של אהבה וחביבות

כאשר אתם מרגישים שזהו רצונכם

ולתרום מזמנכם, ממשאביכם ומהאנרגיה שלכם לאחרים

ממקום של שפע ונדיבות

במקום פשוט בשל חובה.

כיוון שאחרים לא זכאים לעזרה שלכם

אחרים לא זכאים לאנרגיה ולמשאבים שלכם

ואחרים לא זכאים לזמן ולתשומת הלב שלכם,

וממש כפי שאנו מציבים גבולות בפני אחרים

אנו חייבים גם להציבם בפני עצמנו

ולוודא שאנו מכבדים את הזמן ואת האנרגיה שלנו

ממש כמו את הזמן ואת האנרגיה של אנשים אחרים.